甘露法語

悟った後はすべてが良くなります。
無明である間は必ずしもすべての事が良いとは限りません。
ですから、無明は最大の罪であり悟りは最大の功徳なのです。

Everything is good after enlightenment,
while nothing is necessarily good
when we are still ignorant.
Therefore ignorance is the greatest sin,
while enlightenment the greatest merit.

「マスター」とは私たち自身の万能の智慧
無限の智慧のことです。
内在の無限の光であり、無限の命です。
「それ」を思い出しさえすれば
もはや何も恐れるものはありません。

'Master' means our own almighty wisdom,
our infinite wisdom
the quality of the infinite light
and infinite life within us.
Once we remember It,
we no longer have fear of anything.

私たちは修行すべきです。
エゴも、メンツも、概念もなく
善悪の考えもない
まるで幼子のような境地に至るまで。

We should practice to reach the state of
no ego, no face, no conception,
no thought of bad or good
-- just like a child.

誰かが私たちを叱ったり
悪口を言ったなら
菩薩に叱られていると思い
神のテストであると考えるべきです。
そうすれば何の問題もありません。

When anyone scolds us, speaks ill of us,
we should think of it as the
Bodhisattva is scolding us,
God is testing us,
Then there will not be any problem.

神、仏陀とは慈悲という意味です。
愛のパワーという意味です。
慈悲と愛の「電線」を通して
この「電波」と結びつけば
私たちはより慈悲深く、愛情深くなり
生きとし生けるものすべてに寛大になります。
本当に万物は同一体であると
次第にわかってくるからです。

God, Buddha means compassion,
means the loving power.
After we get this 'wave' through connection
with the 'wire' of compassion, of love,
we will become more and more compassionate, more and more loving, and we will become
more tolerant of all sentient beings,
Because we more and more know that all creatures in really are of the same nature.

私たちに内在するマスターは
決して私たちから離れません。
私たちはその存在に頼るべきです。
私たち自身のマスターであり
真我であり、本性だからです。

The inner Master within ourselves
will never leave us.
We should rely on Her,
who is our own Master,
our Real Self, our Original Nature.

私たちは単純になればなるほど
神や仏陀からの愛をますます感じます。
なぜでしょう。
単純な人々は謙虚であり
傲慢ではないからです。
神は謙虚な人々を愛するのです。

The more simple we are,
the more we feel the Love
from God or the Buddha.
Why is it so?
Because the simple people are humble,
are not arrogant.
God loves the humbles.

私たちが真に求め
本当に勇気を持って
心から渇望し、心を込めて祈れば
あらゆる方角から
仏陀や菩薩の助けが得られるのです。

When we are truly ask,
truly have courage,
truly hunger for,
and sincerely pray,
Buddhas and Bodhisattvas
in ten directions will help.

私たちは概念により生まれ
概念により死ぬのです。
そして概念により
生死の輪廻から解放されるのです。
ですから、私たちの概念は
正しくなければなりません。
自分や他人を誤って導かないために。

We are born out of concepts,
we die within the concepts,
and we get liberated
from the circle of birth & death
also because of the concept.
Therefore our concept must be correct,
so that we won't mislead
ourselves and others.

この世界には二、三種類の智慧があります。
最高の智慧がある人は
何も語りたいとは思いません。
彼らは人々に尋ねられた時だけ語ります。

There are two or three kinds of wisdom.
Those with highest wisdom
do not want to say anything;
they talk only when people ask.